Афоризми англійською

Афоризми англійською

When in doubt, tell the truth – Коли сумніваєшся, говори правду.

A fool can no more see his own folly than he can see his ears – Дурень не більше здатний усвідомити свою дурість, ніж побачити свої вуха.

Love is a conflict between reflexes and reflections – Любов – це конфлікт між рефлексами і роздумами.

Better a little fire to warm us, than a great one to burn us – Краще маленький вогонь, який нас зігріє, ніж великий, який нас спалить.

The mind is like the stomach. It is not how much you put into it that counts, but how much it digests – Розум подібний до шлунку. Важливо не те, скільки ти в нього вкладеш, а то, скільки він зможе переварити.

If you tell the truth you do not have to remember anything – Якщо ви скажете правду, вам не доведеться нічого згадувати. – Афоризми англійською з перекладом

Афоризми англійською – All would live long, but none would be old – Всі хочуть жити довго, але ніхто не хоче бути старим.

Money often costs too much – Часто гроші коштують занадто дорого.

A dream becomes a goal when action is taken toward its achievement – Мрія стає метою, коли зроблено дію для її досягнення.

Everything is funny as long as it is happening to somebody else – Все смішно, поки це відбувається з іншими.

No act of kindness, no matter how small, is ever wasted – Доброта, навіть найменша, ніколи не пропадає даром.

An empty head serves as an excellent container for other’s thoughts – Порожня голова стає хорошою тарою для чужих думок.

The man who is not got an enemy is really poor – Людина, у якого немає ворогів, дійсно бідний.

Do what you can, with what you have, where you are – Роби, що можеш, тим, що маєш, там, де ти є

Success does not come to you … you go to it – Успіх сам не приходить до Вас … Ви йдете до нього.

There are several good protections against temptations, but the surest is cowardice – є кілька хороших способів захисту від спокус, але найвірнішим є боягузтво.

Fools grow without watering – Дурні ростуть без поливу.

Modesty may make a fool seem a man of sense – Дурень, провідний себе скромно, може зійти за розумного.

An investment in knowledge always pays the best interest – Інвестиції в знання завжди дають найбільший прибуток.

Civil denial is better than a rude grant – Важливий відмову краще, ніж грубе згоду.

You can live to be a hundred if you give up all the things that make you want to live to be a hundred – Ти можеш прожити сотню років, якщо відмовишся від усього того, заради чого варто було б прожити ці сто років

Being entirely honest with oneself is a good exercise – Бути до кінця чесним із самим собою – непросте завдання.

A lifetime of happiness! No man alive could bear it – Життя з суцільного щастя! Жоден живе на землі не зможе витримати такого.

Experience is the name every one gives to their mistakes. – Досвід – так все називають свої помилки.

Illusion is the first of all pleasures – Ілюзія – це перша з усіх задоволень.

Failure does not mean I’m a failure; It does mean I have not yet succeeded – Невдача не означає, що я невдаха; Вона означає, що успіх ще попереду.

The only really happy folk are married women and single men – Дійсно щасливі люди – це заміжні жінки і холостяки

Better deny at once than promise long – Чим весь час обіцяти, краще відразу відмовити.

Афоризми англійською з перекладом